Is not receiving the Brahma-gāyatrī the higher standard for women?

The Scriptural Protocol

Śāstra divides into two parts: nigama (Vedas) and āgama (Tantras or ritual manuals). Both aim at worship of the Lord, but eligibility determines which applies. In ISKCON, deity worship follows Pāñcarātra-śāstra, especially the Nārada-pañcarātra. Mantras from this source are tantra-mantras, available to men and women alike. The Brahma-gāyatrī, however, belongs to nigama, the Vedas. As Bhāgavata (1.4.25) states, women, śūdras, and dvijabandhus are prohibited from hearing or uttering Vedic mantras. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura introduced giving Brahma-gāyatrī so that second-initiated devotees would be recognized as brāhmaṇas.

The Parama-saṁhitā prescribes a sequence: first tantra, then mantra, then worship. Since neither nigama or āgama texts sanction the sacred thread for women, and Śrīla Prabhupāda himself never gave it to them, the question arises as to whether his practice of giving Brahma-gāyatrī to women was a historical necessity rather than the eternal standard.

The Meaning of the Thread

Manusmṛti (2.63, 2.67) identifies the sacred thread as the sign of a brāhmaṇa, while marriage is the Vedic initiation for women: “vaivāhiko vidhiḥ strīṇāṁ saṁskāro vaidikaḥ smṛtaḥ.” Thus, a woman’s dharma is fulfilled through service to her husband. Prabhupāda confirmed in 1968, 1972 lecture: “…no sacred thread for women.”

Historical Evidence

The Prabhupāda-līlāmṛta records that although Prabhupāda permitted Brahma-gāyatrī for female disciples who felt slighted, he ruled “they could not receive the sacred thread.” Govinda dāsī and Jadurāṇī were initiated into the mantra but not the thread. This restriction aligned with a 1961 Bhāgavat Patrikā article, supervised by Bhakti Prajñāna Keśava Gosvāmī Mahārāja and Prabhupāda, which confirmed:

  • Upanayana restriction: prescribed only for male dvijas.
  • Vedic meters: texts like Pāraskara Gṛhya-sūtra assign Gāyatrī exclusively to male varṇas.
  • Tattva: women embody Soma-tattva (lunar), whereas Gāyatrī embodies Agni-tattva (fire).
  • Śruti prohibition: Nṛsiṁha Tāpanīya Upaniṣad 1.3 warns that if women or śūdras learn Sāvitrī or Praṇava, they and their teacher fall spiritually:

sāvitrīṃ praṇavaṃ yajur-lakṣmiṃ strī-śūdrāya necchanti dvā-triṃśad-akṣaraṃ sāma jānīyādyo jānīte so’mṛtatvaṃ ca gacchati sāvitrīṃ lakṣmiṃ yajuḥ praṇavaṃ yadi jānīyāt strī śūdraḥ sa mṛto’dho gacchati tasmāt-sarvadā nācaṣṭe yadyācaṣṭe sa ācāryaste naiva sa mṛto’dho gacchati

sāvitrīm—the Sāvitrī (Gāyatrī) mantra; praṇavam—the praṇava (oṁkāra); yajuḥ-lakṣmīm—the Lakṣmī of the Yajur Veda; strī-śūdrāya—unto a woman or a śūdra; na icchanti—they do not desire (allow); dvā-triṁśat—thirty-two; akṣaram—syllabled; sāma—Sāma Veda mantra; jānīyāt—one should know; yaḥ—whoever; jānīte—knows; saḥ—he; amṛtatvam—immortality; ca—also; gacchati—attains; sāvitrīm—the Sāvitrī; lakṣmīm—the Lakṣmī; yajuḥ—the Yajus; praṇavam—the praṇava; yadi—if; jānīyāt—learns; strī—a woman; śūdraḥ—a śūdra; saḥ—he/she; mṛtaḥ—dead (spiritually); adhaḥ—downwards; gacchati—goes; tasmāt—therefore; sarvadā—always; na—not; ācaṣṭe—should instruct (reveal); yadi—if; ācaṣṭe—instructs; saḥ—that; ācāryaḥ—teacher; te—your/they; na—not; eva—certainly; saḥ—he/she; mṛtaḥ—dead; adhaḥ—downwards; gacchati—goes.

Translation : “The Sāvitrī (Gāyatrī) Mantra, the Praṇava (Oṁkāra), and the Yajur-Lakṣmī are not desired (to be taught) to women and śūdras… If a woman or a śūdra learns the Sāvitrī, the Lakṣmī, the Yajus, or the Praṇava, she/he falls down after death. Therefore, (it) should never be revealed. If (the Guru) does reveal (it), that Guru is not a true ācārya, and he/she (the student) also falls down after death.”

Hence, with such restrictions, women would not be eligible to chant the Brahma-gāyatrī.

The Verdict of Śāstra

Scriptural evidence consistently restricts women from receiving Vedic mantras such as Brahma-gāyatrī:

  • Caitanya-caritāmṛta: Prabhupāda cites Bhakti-sandarbha on proper initiation for brāhmaṇa status (Madhya 15.108).
  • Hari-bhakti-vilāsa: Sanātana Gosvāmī in his Dig-darśini-ṭīkā restricts women from chanting Praṇava (oṁ) (HBV 15.422)
  • Śrīmad-Bhāgavata: Prabhupāda explains that Sunīti could not initiate Dhruva because she was a woman (4.12.32 purport). As a woman, she would have been ineligble to also receive the sacred thread or the Brahma-gāyatrī.

Conclusion

Guru, Sādhu, and Śāstra consistently restrict women from receiving the sacred thread and the Brahma-gāyatrī, which is a Vedic (nigama) mantra. At the same time, āgama traditions such as the Pāñcarātra authorize tantra-mantras for both men and women, and Śrīla Prabhupāda permitted these in the context of pañca-saṁskāra second initiation. Thus, while women may receive tantra-mantras for worship and spiritual advancement, the higher Vedic standard is that they do not receive Brahma-gāyatrī. This preserves fidelity to śāstric injunctions while acknowledging Prabhupāda’s compassionate concessions.

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

9  +  1  =